2008年9月13日星期六

Kara.niiya Mettaa Sutta 慈经



NAMO TASSA BHAGAVATO

ARAHATO SAMMA SAMBUDDHASA

NAMO TASSA BHAGAVATO

ARAHATO SAMMA SAMBUDDHASA

NAMO TASSA BHAGAVATO

ARAHATO SAMMA SAMBUDDHASA

礼敬世尊,阿罗汉 ,应供,正等正觉者

礼敬世尊,阿罗汉 ,应供,正等正觉者

礼敬世尊,阿罗汉 ,应供,正等正觉者


Kara.niiya Mettaa 慈经

1) Kara.niiyam-attha-kusalenayanta.m santa.m pada.m abhisamecca,
1) 爲了解脫、獲得甯靜,善達目標者應當這樣做:

2) Sakko ujuu ca suhujuu casuvaco cassa mudu anatimaanii,
2) 能幹、端正、直接、易教、溫和、不自滿,

3) Santussako ca subharo caappakicco ca sallahuka-vutti,
3) 知足、易養、少管事、生活簡樸,

4) Santindriyo ca nipako caappagabbho kulesu ananugiddho.
4) 諸根寂靜、技能完善、謙虛、對供養者不貪。

5) Na ca khudda.m samaacare kiñciyena viññuu pare upavadeyyu.m.
5) 不做任何事後受智者指責之事。

6) Sukhino vaa khemino hontusabbe sattaa bhavantu sukhitattaa.
6) 這樣想: 喜樂、平安,願一切衆生心有喜樂。

7)Ye keci paa.na-bhuutatthitasaa vaa thaavaraa vaa anavasesaa,
7)一切衆生,無論軟弱、强大、

8) Diighaa vaa ye mahantaa vaamajjhimaa rassakaa a.nuka-thuulaa,
8) 長、大、中等、短小、精細、粗顯、

9) Di.t.thaa vaa ye ca adi.t.thaaye ca duure vasanti aviduure,
9) 可見、不可見、遠、近、

10) Bhuutaa vaa sambhavesii vaasabbe sattaa bhavantu sukhitattaa.
10) 已出生的、将投生的: 願一切衆生心有喜樂。

11) Na paro para.m nikubbethanaatimaññetha katthaci na.m kiñci,
11) 願人們不相互欺騙、不鄙視任何地方的任何人,

12) Byaarosanaa pa.tiigha-saññaanaaññam-aññassa dukkham-iccheyya.
12)不以怒意、敵意,願他人受苦。

13) Maataa yathaa niya.m putta.maayusaa eka-puttam-anurakkhe,
13) 如一位母親舍命保護親子、獨子,

14) Evam-pi sabba-bhuutesumaana-sambhaavaye aparimaa.na.m.
14) 他更應當對一切衆生,長養無量慈心。

15) Mettañca sabba-lokasmi.mmaana-sambhaavaye aparimaa.na.m,
15) 以對全宇宙的善意,長養無量之心:

16) Uddha.m adho ca tiriyañcaasambaadha.m avera.m asapatta.m.
16) 自上、自下、周遭,無障礙、無敵意與恨意。

17) Ti.t.thañ'cara.m nisinno vaasayaano vaa yaavatassa vigatam-iddho,
17) 無論站、行、坐、臥,凡清醒時,

18) Eta.m sati.m adhi.t.theyyabrahmam-eta.m vihaara.m idham-aahu.
18) 他應當确立此念。這便稱爲即時即地的梵住之心。

19)Di.t.thiñca anupagammasiilavaa dassanena sampanno,
19)不受觀念左右,而有戒德與具足見,

20) Kaamesu vineyya gedha.m,Na hi jaatu gabbha-seyya.m punaretiiti.
20) 斷除了感官贪欲,他不再投胎。

参阅:巴利经诵索引http://www.dhammatalks.org/Dhamma/Chanting/ChantIndex2.htm

没有评论: